#ElPerúQueQueremos

BUDA, foto: Xavier Valcárcel

Donna budista e il ragazzo di un tempo

Rosina Valcárcel

"Tú prestas la luz de tu propia alma / a aquellos que son oscuros". 

R. Tagore.

Publicado: 2018-12-16


Donna budista e il ragazzo di un tempo

Apareció como un asteroide

Con el cuento de que tenía cien versos entre manos

Trató de convocar la curiosidad

Con la quimera de que andaba solitario

La visitó con helados de lúcuma

Le regaló una planta y un frasco de perfume (inoloro)

Platicaron, mostró interés en las palabras

En la recreación de su choza

Pero, habló demás

-Que me gustas desde los 10 años, que tu aroma

Me atrae, que te deseo, que pienso en ti cada despertar

Y Aspasia como una boba de veinte años le creyó

¿Los fines de semana él y su alma van a retiros espirituales

El esoterismo es algo muy serio

Que duerme como llegó al mundo y me siente?

La imaginación al poder / Prohibido prohibir / Mayo 1968

Y resulta que los fines de semana están en una playa

Recibiendo el sol la donna budista e il ragazzo di un tempo

Por ello no escribe, no entra al facebook ni hace llamadas

Si no le pedí que me ofreciera el mundo

Sólo que el juego fugaz fuera limpio

Que no escondiera cartas bajo la manga

Pero las relaciones humanas son frágiles

Allá él que se quede con sus pasajeras

¿Y yo? Mejor vuelvo con mi viejo gato

A jugar a las escondidas.



Domingo, 5 am. 16 de diciembre del año 2018.


Escrito por

Rosina Valcárcel Carnero

Lima, 1947. Escritora. Estudió antropología en San Marcos. Libros diversos. Incluida en antologías, blogs, revista redacción popular, etc.


Publicado en